-
iŚkA
-
Anonim
>ziuz napisała:
>chyba troche nie rozumiem..
>wlasnie po DaF moge zostac nauczycielem, czyli mam wieksze
>perspektywy, oprocz dyplomu germanistyki, takze zaliczony
>DaF.
>:)
>
> http://www.winterschur.de/index.php
Ziuz a czy DaF to nie tak jak DSH? z tego co wiem to chyb tez poziom oberstuffe -
Konrad G.
Karka, pomylilas DaF z TestDaF. TestDaF to certyfikat, jak i DSH. A sam skrot DaF rozwija sie jako Deutsch als Fremdsprache, co znaczy tyle, co j.niemiecki jako obcy.
A ja jestem juz ponad pol roku po licencjacie na UW i w NKJO Siedlce. Zrobilem sobie mala przerwe, czytam duzo po niemiecku, spotykam sie z ludkami i tak podtrzymuje wypracowana znajomosc Deutscha. Najprawdopodobniej i tak od wrzesnia prysnę do Dojczlandii. Wczesniej jedna z gronowiczek mowila cos, ze jest inteligentna i szybko sie uczy. Gdzie jak gdzie, ale przy jezyku obcym niestety jest mnostwo pamieciowki, wiec zarywanie czasem nocy w ciezkim okresie studiow, to jest cos normalnego, nawet dla nie wiem jak zdolnej osoby. Slowek na logike i inteligencje nie wezmiesz, tylko dziubiesz :) POzniej juz jest latwiej, jak np. korzystasz z jednojezycznego slownika i z kazdym slowem tworzysz tam sobie polaczenia rozne w mozgu :) Poza tym na pewno jest tez tak ze studiujac germanistyke w DE czy AU latwiej przychodzi wiele rzeczy. Jedno slowko przeczytasz w tekscie, potem 2,3 razy uslyszysz na ulicy i poprostu wchodzi w czache. Ma to duzo wieksza skutecznosc, niz suche wdziubywanie slownictwa, ktorego uzywa sie rzadko. Oczywiscie studiowanie za granica ma tez swoje niebezpieczenstwa, jak np. ciagle wdzieranie sie Umgangssprache w wypowiedziach. Z kolei studiujacy w Polsce maja ten problem, ze jak wyjada do Dojczlandii, to na poczatku czasem trudno ze swobodna komunikacja. Bo jezyk literacki uczony na studiach,a jezyk ktorym mowia Helmuty, to dwie rozne bajki. Oki, walnalem wypracowanie, wiec koncze. Pozdrawiam giermanistow i jak ma ktos ochote pogadac po Dojczlandzku, to zaprszam na skype: konradgaworek . -
Anonim
Wypowiedz mila ale dlaczego nie po niemiecku, skoro jestesmy na stronce o tym wlasnie jezyku... Hej studjujac w Niemczecbywasz Umgangssprache jasne, ale jezeli studjujesz Germanistyke tak jak ja obowiazuje cie jezyk literacki. W jednym masz racje, strasznie trudno jest dla osoby nie znajacej go swietnie dogadac sie bez wiekszych problemow, nawet zrozumiec niektore wyrazy, a tylko dlatego ze obowiazuja niestety rozne dialekty m.in Berlinski... Zycze powodzenia wszystkim i pozdrawiam z Berlina:* -
-
Konrad G.
Nächstes Mal mache ich es bestimmt auf Deutsch!; ) Ebenso liebe Grüsse... -
Gronowiczka
No zeby studiowac np germanistyke na FU w Berlinie trzeba jednak reprezentowac jakis poziom jezeli chodzi o jezyk, bo ciezko sie dogadac pozniej chociazby z ludzmi z roku :D -
Anonim
Ich studiere auch der Uni Potsdam... ist zimlich angenehm, obwohl es sehr viel zu lernen gibt, na jua so wie überall... Allen viel Spaß beim lernen:P -
ziuz
>Karka napisała:
>>ziuz napisała:
>>chyba troche nie rozumiem..
>>wlasnie po DaF moge zostac nauczycielem, czyli mam wieksze
>>perspektywy, oprocz dyplomu germanistyki, takze zaliczony
>>DaF.
>>:)
>>
>> http://www.winterschur.de/index.php
>
>Ziuz a czy DaF to nie tak jak DSH? z tego co wiem to chyb
>tez poziom oberstuffe
DaF - Deutsch als Fremdsprache - specjalizacja na studiach, zaliczam pzredmioty typu metodyka, praktyki itp.
-
Anonim
>ziuz napisała:
>>Karka napisała:
>>>ziuz napisała:
>>>chyba troche nie rozumiem..
>>>wlasnie po DaF moge zostac nauczycielem, czyli mam
>wieksze
>>>perspektywy, oprocz dyplomu germanistyki, takze zaliczony
>>>DaF.
>>>:)
>>>
>>> http://www.winterschur.de/index.php
>>
>>Ziuz a czy DaF to nie tak jak DSH? z tego co wiem to chyb
>>tez poziom oberstuffe
>
>DaF - Deutsch als Fremdsprache - specjalizacja na studiach,
>zaliczam pzredmioty typu metodyka, praktyki itp.
>
na ja... DSH heisst deutsche sprache fuer hochschulen... also gleich, oder? -
Anonim
>Kitty napisała:
>Wypowiedz mila ale dlaczego nie po niemiecku, skoro jestesmy
>na stronce o tym wlasnie jezyku... Hej studjujac w
>Niemczecbywasz Umgangssprache jasne, ale jezeli studjujesz
>Germanistyke tak jak ja obowiazuje cie jezyk literacki. W
>jednym masz racje, strasznie trudno jest dla osoby nie
>znajacej go swietnie dogadac sie bez wiekszych problemow,
>nawet zrozumiec niektore wyrazy, a tylko dlatego ze
>obowiazuja niestety rozne dialekty m.in Berlinski... Zycze
>powodzenia wszystkim i pozdrawiam z Berlina:*
wiesz Kitty, z tym jezykiem literackim to czasem smiesznie bywa... fajnie jest go znac itd... ale jak przychodzi co do czego okazuje sie, ze niemcy robia glupia mine i pytaja "wo haste es gelernt?was sagst du denn?"
smieje sie, bo oni sami robia mnostwo bledow (nie mowie o germanistach) i strasznie ten jezyk gmatwaja: dialekty, umgangsprache itp...
pamietam jak mi kiedys jeden Niemiec powiedzial, zebym nie uzywala tak hochdeutscha, bo od razu slychac, ze obcokrajowiec, a z umgangsprache to sie mozna jakos jeszcze kamuflowac; ) (zartuje).
a poza tym powiedzial, ze to jego kolegow w kompleksy wpedza ze tu takie schoen ausdruecke
Konrad:
ja nigdy germanistyki nie studiowalam, ucze sie od tak, bo lubie, i co mi wpadnie w uczho i ladnie brzmi to uzywam.ale szczerze ci powiem ze nigdy slowek nie wkuwalam... moze jakbym wkuwala slowka to nauczylabym sie szybciej; ) no ale coz :D
Konrad i Ziuz : wlasnie teraz przeczytalam jakaa jest roznica... chyba dzisiaj jakas kiepska aura bo moja spostrzegawczosc oscyluje w poblizu zera
sorry za skladnie i bledy ale padam na twarz i nie chce mi sie czytac tego co napisalam; ) -
Anonim
-
Anonim
>pamietam jak mi kiedys jeden Niemiec powiedzial, zebym nie
>uzywala tak hochdeutscha, bo od razu slychac, ze
>obcokrajowiec, a z umgangsprache to sie mozna jakos jeszcze
>kamuflowac; ) (zartuje).
>a poza tym powiedzial, ze to jego kolegow w kompleksy wpedza
>ze tu takie schoen ausdruecke
>
Miałam dokładnie tak samo. Ktoś kiedyś powiedział mi, że można poznac że nie jestem z Niemiec po tym, że zbyt poprawnie się wyrażam :-) A oni strasznie dużo błędów robią; -)
-
Anonim
Ja niestety musze sie poprawnie wyrazac... tego jeszcze od nikogo nie uslyszalam, no ale coz studentem germanistyki sie jest -
Asia
Witam czy jest wśród piszących tutaj osób ktoś kto studiuje germanistyke na Uniwersytecie Warszawskim? W sobote były dni otwarte na UW, ale nigdzie nie było wystawionego stanowiska właśnie odn. germanistyki :(( a chciałabym sie dowiedziec czegos na temat tego kierunku..... jeśli jest ktoś, to zapraszam na priva :)
-
Jolanta ....
Potrzebuje pomocy.
Musze przetlumaczyc teksty historyczne napisane po niemiecku.
Prosze o kontakt na e-mail: jbg16m@gmail.com
Jola -
Joanna Klóska
Witam
Poszukuję pracownika na stanowisko call center, dla firmy niemieckiej.
Praca na umowę zlecenie i prowizję w euro.
Bardzo proszę o kontakt osoby ze znajomością j.niemieckiego oraz z doświadczeniem w call center
joannaka87@gmail.com -
Joanna Klóska
Niemiecka firma zatrudni telemarketera.
Wymagania:
Biegła znajomość j.niemieckiego
Doświadczenie w pracy Call Center
Zdolności interpersonalne oraz miła dykcja
Dostęp do internetu
Oferujemy:
Pracę w zaciszu własnego domu
Umowę zlecenie w oparciu o prowizję w euro
Nienormowany czas pracy
Zdobycie doświadczenia w pracy na rynku niemieckim
Zainteresowane osoby proszę o przesłanie CV na adres : joannaka87@gmail.com

