-
.o Czarny
Kilka dni temu nakręciliśmy film dokumentalny o międzynarodowym performensie, którego bohaterami są studenci z Polski, Włoch i Austrii. Jesteśmy w fazie montowania filmu i potrzebujemy dobrego tłumaczenia na Polski tych fragmentów filmu, kiedy studenci z Włoch i Austrii nie posługiwali się Angielskim, tylko rodzimymi językami.
Film będzie zgłoszony do wielu międzynarodowych konkursów filmów dokumentalnych a także ma otrzymać rekomendację znanych zagranicznych aktorów, m.in. Faye Dunaway.
Praca będzie miała charakter zdalny, tzn - spotykamy się, zgrywamy Wam pliki na komputer i czekamy na tłumaczenie.
W zamian oferujemy:
po pierwsze wyszczególnienie w napisach końcowych jak "TŁUMACZ" (napisów będzie bardzo mało)
po drugie wystawienie zaświadczenia o odbytych praktykach.
Możesz pomóc przy realizacji filmu jeśli posiadasz umiejętności językowe przynajmniej na poziomie C1.
-
.o Czarny
Podobne Tematy
|
|
GRONO DLA WTAJEMNICZONYCH..... TAK JAK TE STUDIA :-))))
Miejsca grona (3)
-
Lucid Klub Aleje jerozolimskie 179 (Piętro 4), Warszawa
-
RiO Club & Lounge Pańska, Warszawa
-
The Shot Polna, Warsaw
- Dodaj miejsce

