Dodaj kartkę Dodaj bana
Powód wlepienia kartki
Wybierz wątek docelowy z listy lub wpisz jego ID
  • AntimadridistA

    • 28/07/2007 15:57
    wyłapaliście jakieś niedociągnięcia w cieniu wiatru? ja skonczyłem własnie czytac drugi raz i zwracalem troche na to uwage.

    w zapiskach nurii mowi ona o prawdziwym liscie od penelope ktory dostal sie w rece daniela poprzez dozorczynie. nie przypominam sobie zeby ten pokazywal go nurii. przedstawil jej zdjecie juliana z penelope ale o liscie jakos nie pamietam. wrocilem do relacji dwu wizyt daniela u monfortówny ale nie znalazlem tam momentu w ktorym nuria czytalaby list. wina mojej pamieci czy autora?

    nic mi nie wiadomo o tym, by ktos zniszczyl pozostale ksiazki ktore nuria ukryla na cmentarzu (zabrala po jednym egz kazdej pozycji z wydawnictwa i zaniosla do ojca) a julian szuka jedynie cienia wiatru...

    ogolnie strasznie nuria duzo wie, chyba tez o tym, o czym nie powinna. tak podsumowalbym jej zapiski.
  • Paola Rynkiewicz

    • 29/07/2007 12:20
    ja wczoraj skończyłam czytać Cień wiatru po raz pierwszy... książką jestem oczarowana i przezywam ją jak głupia...

    nad listem nie zastanawiałam się, ale jeśli chodzi o resztę książek to może Julian po prostu nie wiedział, że gdzieś jest jeszcze po jednym egzemplarzu każdej z nich, wiedział tylko o Cieniu wiatru.

    w książce momentami nie zgadzały mi się daty, ale to może tylko moje niedokładne wczytanie się.
  • Misza

    • 11/09/2007 22:22
    Właśnie skończyłem czytać po raz trzeci.
    I po trosze zgadzam się z zarzutem autora tematu, Nuria w liście wie za dużo.
    A jeśli chodzi o jakieś wyłapane rzeczy, to tylko drobne błędy składniowe bądź stylistyczne, ale to już raczej uwaga do tłumacza :) Łatwiej się wyłapuje błędy niż ich samemu unika :)
  • ba

    • 18/09/2007 17:47
    mi się rzuciło to, że na osiemnaste urodziny Daniela nie przyszła Klara, "pokłócili" się, a potem, po bodajże czterech latach, na samym końcu książki jest tekst "tak to jest gdy człowiek ma osiemnaście lat".
  • Kasieńkowo

    • 28/12/2007 03:39
    >Ambasador Zgudi napisał
    >Właśnie skończyłem czytać po raz trzeci.
    >I po trosze zgadzam się z zarzutem autora tematu, Nuria w
    >liście wie za dużo.
    >A jeśli chodzi o jakieś wyłapane rzeczy, to tylko drobne
    >błędy składniowe bądź stylistyczne, ale to już raczej
    >uwaga do tłumacza :) Łatwiej się wyłapuje błędy niż
    >ich samemu unika :)

    też mi się tak wydaje...

    Nie mniej... nie umniejsza to powieści :)

| |

Grono wszystkich miłościków i wielbicieli książki C.R. Zafon'a :)

Fotki

Miejsca grona (0)