Dodaj kartkę Dodaj bana
Powód wlepienia kartki
Wybierz wątek docelowy z listy lub wpisz jego ID
  • Anonim

    nie wiem. jak chcesz....
  • Anonim

    ej, przecież, żeby dobrze przetłumaczyć taki tekst, liczy się nie tylko dosłowne tłumaczenie słów, ale też interpretacja. bo bez niej, to kompletne bzdury wychodzą czasem :P
  • jan žižka z trocnova

    a poza tym...


    but i crumble comletely when you cry
    it seems like ONCE AGAIN you've had to greet me with goodbye ...


    once again - chodzi o jego laskę, hah .
  • Chmiel

    Wiem ze chodzi o jedna laske tylko zastanawiamy sie czy lezy na boku czy stronie lozka:P
  • jan žižka z trocnova

    na boku
  • Chmiel

    Aj tam,nie znacie sie:P
  • jan žižka z trocnova

    a może to ty się nie znasz?



    słucham tej piosenki co najmniej 30 razy dziennie. więc... na boku !
  • Anonim

    po stronie łózka xD; p
  • Chmiel

    Chociaz jedna osoba mnie popiera(nie wazne z jakich pobudek:P).
  • jan žižka z trocnova

    a ja myślę, że możliwe, iż w łóżku i na boku.

    bo wątpię, żeby w hotelowym pokoju było na tyle miejsca, żeby można było położyć się gdzieś, z wyjątkiem łóżka;p;p
  • Anonim

    można położyć się wszędzie = i nie musi chodzic to o łózko, można tez w łazience. xD
  • Matador.

    wygibasy w łozkowym hotelu..?;p
  • Anonim

    a jak xD; p
  • Matador.

    robimy grupowy:D
  • Anonim

    oooooooo proszę jaki chętny; p niesety nie zgadzam sie; p
  • Chmiel

    >Spellbound napisał
    >robimy grupowy:D

    Ty ona ma 14 lat,to tak jakby troche...pedofilia:P
  • Anonim

    jakie 14, zaraz zaraz, 15 na karku; p
  • Matador.

    chodziło mi o grupowe jedzienie zelków:D
  • Chmiel

    Tak to sie teraz nazywa??;>
  • Anonim

    dobra dobra xD; pppp moga być i zelki xD; p dobre.
| |

Oh there ain't no love no, Montagues and Capulets We just banging tunes 'n' DJ sets 'n' Dirty danc...



Fotki

Miejsca grona (0)